Prevod od "бити готово" do Brazilski PT


Kako koristiti "бити готово" u rečenicama:

Могло би бити готово за Роја Ерла.
A qualquer instante, pode ser o fim de Roy Earle.
Значи, навикао се па га више није пекло или је знао да ће његово ропство ускоро бити готово.
Isso significa que ele estava habituado, já não fazia diferença, ou então sabia que a sua escravidão em breve chegaria ao fim.
Кад се вратите, све ће бити готово, зар не?
Quando voltarem, estará tudo terminado, certo?
Помози ми да нађем доушника и све ће бити готово.
Me ajude a achar o informante, e fica tudo esclarecido.
Ускоро ће све ово бити готово.
Em breve tudo isso terá terminado.
Ускоро ће полиција упасти... и све ће бити готово.
Em breve as autoridades entrarão e... tudo estará acabado.
Реци речи и све ће бити готово.
Diga as palavras e tudo estará acabado.
Имам, али мора бити готово до недеље.
Eu tenho. Mas tem que ser até domingo, estou saindo do país.
Брзо ћеш слабити... И онда ће бити готово.
Enfraquecerá rapidamente... e então tudo estará acabado.
Ускоро ће све бити готово, обећавам ти.
Logo vai acabar, eu prometo. Bem, eu acredito em você.
Ставите га у прву операцију коју будемо имали, испалите један залутали метак и све ће бити готово...
Mete na primeira na primeira operação, toma um tiro... uma bala perdida, um fogo amigo e pronto...
И онда ће бити готово са мном.
E será o último para mim.
Сви смо гонна гет избачен напоље, и мој посао на "Интервју" ће бити готово.
Seremos expulsos daqui e meu trabalho na Interview estará acabado.
Реци то сада и ово ће брзо бити готово.
Diga agora e podemos acelerar isso.
Туцк је фудбал пракса це ускоро бити готово.
O treino de futebol do Tuck vai acabar daqui a pouco.
Он ће наћи те људе и он ће их побије и то ће бити готово.
Ele vai encontrar e matar aqueles homens e tudo terminará.
И твоја мала игра... ће бити готово.
E o seu joguinho terá terminado.
Ако не, власти ће добити тај флеш диск и апос; ћу бити готово за обоје.
Ou darei o pen drive às autoridades e tudo estará acabado para vocês dois.
Пре неколико ноћи, пре него што точкови су скинути, сте рекли да ће ово све бити готово, да је све то део већег плана.
Algumas noites atrás, antes desses acontecimentos, você disse que tudo acabaria em breve, que fazia parte de um plano maior.
Само одговори на питања да ће бити готово пре него ти то знаш.
Só responda as perguntas e terminará antes que perceba.
Она пориче све, Али ако можемо да добијемо изјаву од ње, Све ово ће бити готово ускоро.
E está negando tudo, mas se conseguirmos uma declaração dela, isso terminará em breve.
Брзо ће бити готово, бићеш кући на сигурном, као да ништа није било.
Vai ser rápido. Vai voltar para casa, são e salvo, como se nada tivesse acontecido.
И, онако ће убрзо све бити готово, зар не?
Tudo isso vai acabar em breve, não é?
1.2876989841461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?